This paper details the findings of research into the ways that one Mi’kmaw and one Wolastoqi community implemented and cultivated successful language immersion programs. It shows the promising outcomes that can happen when Indigenous youth learn in their ancestral language. When students’ cultural and linguistic identity is affirmed it increases their chances of greater academic success; their future careers, lifelong learning and their contributions to their communities will be enhanced. The authors conducted research from 2010 to 2011 to document and create awareness about the benefits of Indigenous language immersion programs in Nova Scotia and New Brunswick, and to share knowledge about implementation and development of these programs. The impact of Mi’kmaw and Wolastoqi language immersion programs appears significant, and is examined in three key areas: students’ fluency in the Aboriginal language, student identities as Mi’kmaw or Wolastoqi, and academic achievement in other subjects. ----- Cet article détaille les résultats des recherches sur les façons dont une communauté mi’kmaw et une communauté wolastoqi ont implémenté des programmes d’immersion réussis. Il montre que des résultats prometteurs peuvent se produire lorsque les jeunes autochtones apprennent en langue maternelle. Quand l’identité linguistique et culturelle des étudiants est affirmée, cela augmente la probabilité de leur réussite; leurs carrières éventuelles, leur formation continue et leurs contributions à leurs communautés seront améliorées. Les auteurs ont mené des recherches de 2010 à 2011 pour documenter et pour sensibiliser sur les avantages des programmes d’immersion de langues autochtones en Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick, et pour partager leur expérience sur comment implémenter et développer ces programmes. L’impact des programmes d’immersion en langue mi’kmaw et en langue wolastoqi apparaît significatif, et on l’examine à partir de trois domaines clés: la maîtrise de langue autochtone chez les étudiants, les identités des étudiants en tant que Mi’kmaw ou Wolastoqi et l’accomplissement académique dans d’autres sujets.

Additional Metadata
Publisher Foundation for Endangered Languages
Series Proceedings of the 17th Foundation for Endangered Languages Conference (series record)
Citation
Joanne Tompkins, Anne Murray Orr, Sherise Paul-Gould, Starr Sock, Roseanne Clark, & Darcie Pirie. (2013). An Inquiry into Two Aboriginal Language Immersion Programs. In Proceedings of the 17th Foundation for Endangered Languages Conference (pp. 138–144). Foundation for Endangered Languages.